At alle Zeiten der Benutzer kann abzusagen oder zu verschieben die Dienste angefordert oder unter Vertrag, Anspruch auf eine Rückerstattung der Beträge, die sie bezahlt haben, sei es der Gesamtpreis ab Voraus Zahlung voraus, aber es muss der aufgeführten Elemente unseres Unternehmens kompensieren:
Erfolgt die Stornierung bis zu 15 Tage vor das Datum der Eintragung wäre entwickelt Beträge insgesamt. Tampoco se aplicará penalización para cancelaciones realizadas hasta 4 horas después de hecha la reserva.

Para cancelaciones hechas dentro de los 15 días antes de la llegada, la penalización consistirá en el 50% del coste total de la reserva.

De no presentarse en la fecha prevista para el ingreso (No-Show) se cobrará el 100% del coste la reserva, tampoco tendrá derecho a devolución alguna de la cantidad adelantada ni postergación de la fecha de salida.

Sobald die Eigenschaft zugelassen, wenn er aufgibt, bevor es eingestellt wird nicht erstattet Ihnen irgendwelche.

Las cancelaciones o modificaciones deberán notificarse por escrito al e-mail reservas@elbulin.es, teniendo efecto a partir del día de recepción de la notificación.

La tarifa 'no reembolsable' no contempla en ningún caso la devolución del importe pagado, der Buchungsbetrag wird zum Zeitpunkt der Auftragsbestätigung gleich aufgeladen, unabhängig von dem Zeitpunkt der Einreise des Kunden.

Die Renditen von gezahlten Beträgen (per Karte oder Überweisung) erfolgt innerhalb einer Frist von höchstens 10 Arbeitstage.